热线电话:010-68020361
本書精心收錄一百個食譜,最能彰顯西班牙美食的精髓和獨特之處。透過美麗的人文景觀照片、令人驚艷的美味料理、道地的廚藝技巧,本書不僅給
该货品暂时缺货,请在下面输入您的邮箱地址或手机号码,当我们有现货供应时,我们会发送邮件通知您!
西班牙廚房 World Kitchen SPAIN
詳細資料
ISBN:9789869260411 叢書系列:Master 規格:平裝 / 256頁 / 21 x 26 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版 出版地:台灣 作者: 梅鐸出版 原文作者: Murdoch Books 譯者: 李淑寧 出版社:遠足文化 出版日期:2017/12/20 語言:繁體中文 定價:650元
內容簡介
融合地中海和東方料理精華 從酒館小菜、海鮮、家常料理到甜點 收錄100道最具代表性的食譜
本書精心收錄一百個食譜,最能彰顯西班牙美食的精髓和獨特之處。透過美麗的人文景觀照片、令人驚艷的美味料理、道地的廚藝技巧,本書不僅給愛下廚的朋友們靈感,也喚起曾到西班牙旅行的朋友美麗的回憶,同時也給未去過西班牙的朋友們一個旅行的想法。這本書裡包含一些深受西班牙家庭喜愛並且在餐廳菜單裡的地方菜。除此之外,這本書也增加美食之旅單元,討論範圍包括橄欖、雪莉、火腿肉等,著重在農業生產的方面。
【精彩內容搶先看】 ◎什麼酒不害怕空氣? 空氣是所有酒的的天敵,但雪莉酒卻是特例,可以和空氣接觸,這是雪莉酒的奧秘。氣化可加強雪莉酒的味道和顏色。
◎在西班牙, 仍然找得傳統製法的橄欖油 某些西班牙的橄欖油仍是以傳統方式生產。橄欖一旦被採收洗淨,壓碎後放進芧草製的容品裡。橄欖糊被壓縮到擠出最大的油和汁出來,接著把橄欖油和汁分離,倒入不鏽鋼的容器裡。接著把橄欖油裝瓶,上面以臘密封。橄欖油和紅酒不同,開瓶後最好盡快食用。
【特別收錄 探索在地風味的〈食材之旅〉專欄】
本書特色
??澳洲知名圖文書出版社Murdoch Books 2010年度鉅作 ??台灣第一套依國家別,逐一詳細介紹當地代表性菜色的食譜書系 ??全套共五本,已出版義大利、泰國及印度。
作者介紹
譯者簡介
李淑寧
出生成長於台灣,比利時魯汶大學碩士,曾任駐法國特約記者,從事法英中翻譯工作多年,譯作包括《經典設計150年》、《夢想可以成真──蘇珊大嬸的美聲傳奇》、《孩子的情慾世界,你知道?》、《奇蹟女孩》、《藝術的熱情》等。旅居歐洲十多年後,自2005年定居美國。 目錄
第一章 酒館小菜 馬鈴薯蛋餅(Tortilla;Potato Omelette 醋香朝鮮薊(Alcachofas en Vinagreta Aromática; Artichokes in vinaigrette) 柯爾多瓦豬肉餡捲(Flamenquines Cordobeses; Cordoban Pork Rolls) 炸花枝 (Calamares Fritos; Fried Calamari) 西班牙國飲桑格利亞酒(Sangria) 西班牙三明治(Bocadillos; Little Sandwiches) 蒜味烤蝦(Gambas Al Ajillo; Garlic Prawns) 利馬豆火腿小菜(Habas con Jamón 鮪魚餡餅(Empanadas de Atún; Tuna Empanadas) 美食之旅:橄欖 炸蝦餅(Tortillitas de Gambas; Prawn Fritters) 蘋果風味西班牙酒辣香腸(Chorizo en Sidra; Chorizo in Cinder) 炸丸子(Croquetas; Croquettes) 辣橄欖(Aceitunas Picantes; Chilli Olives) 蒜味蛋黃醬烤炸馬鈴薯(Patatas Allioli ;Fried Potatoes with Garlic Mayonnaise) 鮪魚烤串(Banderillas; Tuna Skewers) 蒜味雞(Pollo en Salsa de Ajo ; chiken in Garlic Sauce) 醃漬紅椒(Pimientos Escabechados ; Marinated Capsicums) 美食之旅:雪莉酒 綠蘆筍炒蛋(Revelto de Espárragos; Scrambled Eggs with Asparagus) 西班牙辣香腸和鷹嘴豆(Garbanzos con Chorizo ; Chickpeas with Chorizo) 填料淡菜(Mejillone Rellenos; Stuffed Mussels) 香蒜磨菇(Champiñones Al Ajillos; Garlic Mushrooms) 番茄烤麵包(Pan con Tomate; Toast with Tomato) 俄式沙拉(Ensaladilla Russa;Russian Salad) 辣番茄醬馬鈴薯(Patatas Bravas; Potatoes in Spicy Tomato Sauce) 炸魚小品(Buñuelos De Bacalao ; Salted Cod Fritters) 西班牙肉丸(Albóndigas; Meatballs) 炸麵包蛋(Migas con Huevos; Fried Breadcrumbs with Eggs)
第二章 海鮮 白酒蒜味蛤蜊(Almejas Al Vino Blanco;Clams in White Wine) 羅曼醬汁蝦(Gambas con Salsa Romesco; Prawns with Romesco Sauce) 青醬鱈魚(Merluza en Salsa Verde; Hake in Green Saue) 杏仁蒜香章魚(Pulpo En Salsa De Almendras; Octopus in Almond Garlic Sauce) 蒜味蛋黃醬海鮮湯(Caldo De Mariscos; Sefood Soup with Allioli) 蘋果酒鮭魚(Salmón A La Sidra; Salmon in Cider) 加泰隆尼亞比薩(Coca; Catalan Pizza) 填塞烏賊飯(Calamares Rellenos con Arroz; Stuffed Squid with Rice) 番茄鮪魚(Atún con Tomate; Tuna with Tomato) 酸菜魚( Escabeche ; Pickled Fish) 鹽花烤魚(Pescado A La Sal; Fish Baked in Salt) 美食之旅:鹹鱈魚(Bacalao) 填塞蟹肉(Txangurro; Stuffed Crabs) 烤鯛魚(Besugo Al Horno ; Baked Bream with Capsicum,chilli and Potatoes) 西班牙辣海鮮湯(Zazuela; Spicy Seafood Soup) 加利西亞魷魚(Pulpo Galleg; Galician-style Otopus) 紅椒鹹鱈魚(Bacalao Al Ajo Arriero; Bacalao with Red Capsicum) 鹹鱈魚、鮪魚、鯷魚沙拉(Ensalada de Bacalao, Atún y Anchoas; Salad of Salt Cod,Tuna and Anchovy) 西班牙海鮮飯(Paella Marinera; Seafood Rice) 莫夕亞沙丁魚(Sardinas Murcianas; Sardines Murcia Style) 鱒魚西班牙火腿(Trucha Con Jamón; Trout with Jamón) 熱炒魷魚(Calamares A La Planha;Pan-fried Calamari)
第三章 家庭料理 榲桲糊(Dulce de Membrillo; Quince Paste) 杏仁冷湯(Ajo Blanco; Chilled Almond Soup) 西班牙冷湯(Gazpacho; Chilled Tomato Soup) 復活節守夜禮湯(Pure De Vigilia; Lenten Soup) 加利西亞熱湯(Caldo Gallego; Galician-style Soup) 鷹嘴豆搭配莙薘菜(Garbanzos y Acelgas ; Chickpeas and Silverbeet) 孤寡馬鈴薯( Patatas A La Importancia ; Widowed Potatoes) 瓦倫西亞豌豆(Guisantes A La Valenciana; Valencian Peas) 炭烤蔬菜(Escalivada;Barbecued Vegetable Salad) 西班牙烤蛋(Huevos A La Flamenca; Baked Eggs) 窮人的馬鈴薯(Patatas A La Pobre; Poor Man’s Potatoes) 美食之旅:酒 燉貝特蔬菜(Tumbet; Baked Layered Vegetables) 鑲肉紅椒(Pimientos Rellenos; Stuffed Capsicums) 加泰隆尼亞麵(Fideos A La Catalana;Catalan Noodles) 馬德里火鍋菜(Cocido Madrileño; Madrid Hotpot) 茄子鑲肉(Berenjenas Rellenas; Stuffed Eggplant) 燉羊肉(Caldereta De cordero; Lamb Caldreta) 扁豆香腸(Lentejas con Chorizo; Stewed Lentils with Chorizo) 巴塞隆納肉餡捲(Canalones A La Barelonesa; Barelona-style Cannelloni) 填塞雞( Pllo Relleno; Stuffed Chicken) 燉小羊肉(Cochifrito; Lamb Stew) 瓦倫西亞海鮮飯(Paella Valenciana de La Huerta; Valencian Paella) 梨鴨(Pato Con Peras; Duck with Pears) 鱈魚碎片麵 (Andrajos con Bacalao; Tatters and Rags) 美食之旅:起司 番紅花燉雞(Guisado De Pollo Al Azafrán; Chicken in Saffron Stew) 西班牙燉湯(Guisado De Cerdo Estofado con Legumbres; Spanish Pork and Vegetables Stew) 瓦倫西亞羊肉燉飯(Arroz Rosetxat; Valencian Lamb and Rice) 啤酒燉雞(Pollo A La Cerveza; Chicken in Beer) 雪莉鹿肉佐卡布拉里斯藍紋起司(Venison con Jerez y Cabrales; Venison in Sherry with Cabrales Cheese) 吉普賽燉湯( Guisado Gitano; Gypsy Stew) 紅酒燉兔肉(Conejo En Vino Tinto; Rabbit in Red Wine) 加泰隆尼亞鷓鴣白菜濃湯(Perdices con Col A La Catalana; Catalan-style Partridge with Cabbage) 葡萄葉鵪鶉(Cordonices en Hojas De Parra;Quails in Vine Leaves) 阿斯圖亞斯燉菜(Fabada Asturiana; Asturian Stew) 珊斐伊娜燉雞(Pollo En Samfaina; Chicken in Ssamfaina Sauce) 烤羊腿 ( Pierna De Cordero Asado; Roast Leg of Lamb)
第四章 甜點和甜食 西班牙粉酥餅( Polvorones; Almond Shortbread) 吉事果與熱巧克力(Chocolate con Churros; Churros and Hot Chocolate) 檸檬海綿蛋糕(Bizcocho De Limón; Lemon Sponge Cake) 加泰隆尼奶餡( Crema Catalana; Catalan Custard) 杏仁巧克力無花果(Higos Rellenos; Stuffed Figs) 吉普賽手臂蛋糕(Brazos De Gitano; Gypsy’s Arm Cake) 無花果糕(Pand De Higos; Fig Bread) 蜂蜜烤麵包(Torrijas; Fried Bread with Honey) 西班牙杏仁牛軋糖冰淇淋(Helado De Turrón; Almond Turrón Ice Cream) 美食之旅:糕點 格拉納達杏仁奶油霜甜品(Soplillos Granadinos; Moorish Almond Meringues) 橄欖油洋茴香餅(Tortas De Aceite y Anís; Aniseed Wafers) 柳橙布丁(Flan De Naranja; Orange Custard) 酒醉蛋糕(Bizcochos Borrachos; Drunken Cakes) 聖地牙哥杏仁蛋糕(Torta De Santiago; Almond Torte) 紅酒燉梨(Peras En Vino Tinto; Par Cooked in Red Wine) 米布丁(Arroz con Leche; Rice Pudding) 天堂美味布丁(Tocino de Cielo; Heaven’s Bacon) 炸奶糕(Lehe Frita; Fried Milk) 基礎知識 去皮番茄(Tomates Pelados; Peeled Tomates) 烤紅椒(Pimientos Asados;Roasted Capsicums) 香蒜蛋黃醬(Allioli; Garlic Mayonnaise)
詞彙表 看更多