热线电话:010-68020361
◎架構完整、深入淺出的劇場燈光技術專業書籍◎學生、教授、燈光技術的工作者皆適用的教材◎中英文字彙完整對照易讀易懂,另有專章解釋劇場電學原理
该货品暂时缺货,请在下面输入您的邮箱地址或手机号码,当我们有现货供应时,我们会发送邮件通知您!
At Full:劇場燈光純技術 作者: 高一華, 邱逸昕, 陳昭郡 追蹤作者 新功能介紹 出版社:社團法人台灣技術劇場協會 訂閱出版社新書快訊 新功能介紹 出版日期:2015/12/01 語言:繁體中文 定價:500元
ISBN:9789868272149 規格:平裝 / 188頁 / 16k / 19 x 26 cm / 普通級 / 部份全彩 / 初版 出版地:台灣
內容簡介
臺灣第一本兼具理論與實務的「劇場燈光技術」中文專業書籍 ◎架構完整、深入淺出的劇場燈光技術專業書籍 ◎學生、教授、燈光技術的工作者皆適用的教材 ◎中英文字彙完整對照易讀易懂,另有專章解釋劇場電學原理 燈光技術雖然不是劇場相關科系的主修項目,但卻絕對是個專業的工作。 如果沒有燈光技術的執行與實踐,一個燈光設計作品將無法被看見,而燈光技術的專業程度,也決定了燈光設計作品呈現的完整性。 《At Full:劇場燈光純技術》是臺灣現代劇場自1980年代發展至今三十多年,第一本由國人自行編寫、純粹談燈光技術的專書,由新一代才女設計師高一華,號召劇場界有志一同的燈光工作者邱逸昕與陳昭郡共同撰寫。 本書對教授燈光技術的老師們而言,是一本相當有系統的中文教材,對於正在學習燈光技術、英文程度又不甚優秀的同學們而言,更是一本零距離的實用參考書,對許多從事燈光技術的工作者而言,也是一本對照自己經驗與知識的應用書籍。 全書共計十二章,分門別類完整包含劇場燈光技術,從燈光部門、燈光系統到電學和器材設備的講解介紹,進而論及劇場工作實務,透過多方剖析傳授技巧,兼具理論與實務,是幫助從業人員穩固基礎、增進專業能力的極佳指南。 《At Full:劇場燈光純技術》從如何爬梳、分析與架構資料,如何以使用者的角度下筆又不淪為教科書的僵硬,到美編、校對都讓高一華老師一再斟酌,不但是臺灣史上第一本,也將是最經典的一本劇場燈光技術專書。 燈光術語「At Full」代表燈具全亮、亮度到滿的狀態,希望各位讀完這本書,能如同高一華老師他們當初於書名寄予的期望,感到獲益良多、知識滿載。 本書首兩章介紹劇場空間環境、演出製作各部門人員分配等一般性的基本資訊,之後即以燈光系統為架構,逐一解說系統內各元件,包含燈具、配件、線材、調光器、燈光控制器,以及元件間的傳輸物,包含電、訊號,並在相關工具與器材設備的說明後,將燈光技術人員的實際工作內容與細節依流程順序作一完整陳述。各章內容皆自基礎開始敘述,部分章節談論較深,乃是冀望對非初學者也同樣具備知識性。 另外,有鑑於一般燈光技術工作者對電學的了解相對較不足,第四章劇場電學除了紮實地解釋原理,最末還以一節的篇幅詳述工作中實際會做的電力計算,使讀者減低對電學的陌生感。 各方推薦
「從事劇場服裝設計四十年,最在意的就是燈光對服裝質地的牽動。要呈現優質的劇場演出,來自於紮實的技術基礎,無論服裝、舞台和燈光領域,無一例外。毫無疑問,這本書將是奠定燈光技術最好的基石。」──林璟如/劇場服裝設計師暨第十屆國家文化藝術獎得主 「不論是新手或老手,想要參與劇場燈光技術作業的朋友,這是本極好的工具書,必讀。」──林克華/亞洲最負盛名的劇場設計師 「是白天,是夜晚。是天堂,是地獄。瞬間一閃,從浩瀚宇宙到孤獨的心靈角落。燈光在舞台上為故事造景,為角色呼吸。分秒都是技術的邏輯,色彩與光影的有效控制。此書,即寶典矣。」──吳興國/國立臺灣藝術大學教授、當代傳奇劇場藝術總監 林秀偉/太古踏舞團藝術總監 作者介紹
作者簡介
高一華/主編
國立臺灣大學外文系畢業,美國卡內基美倫大學(Carnegie Mellon University)藝術碩士,主修燈光設計。2013年以周先生與舞者們《重演》獲選世界劇場設計展(World Stage Design)燈光設計獎項。現為國立臺北藝術大學劇場設計學系兼任講師,曾任新舞臺舞台監督、衛武營國家藝術文化中心之劇場規劃設計團隊。劇場燈光設計作品涵蓋現代戲劇、傳統戲劇、音樂劇、兒童劇、舞蹈及音樂會。 邱李歐
本名邱逸昕,國立臺灣藝術大學戲劇學系畢業,專職劇場燈光設計與技術指導領域,2013年以唐美雲歌仔戲團《燕歌行》入圍世界劇場設計展(World Stage Design)燈光設計類組,持續為臺灣劇場發熱中。 陳昭郡
國立臺北藝術大學劇場設計學系畢業,燈光設計學士。2015年始於國立臺北藝術大學擔任兼任講師,2007年於復興高中擔任劇場技術老師。曾與采風樂坊、奇巧劇團、角頭音樂、許芳宜&藝術家、驫舞劇場、中華民國外交部、稻草人現代舞團造訪美、英、德、法、義大利、帛琉、菲律賓、印度、泰國、新加坡、馬來西亞、中國、香港等地,參與多樣演出。 目錄
推薦序 主編序 第一章 認識劇場 1.1 臺灣劇場建築發展 1.2 劇場空間 1.3 舞台型式與區位 1.4 燈光相關之設備結構與工作區域 第二章 劇場工作 2.1 劇場工作領域 2.2 劇場燈光部門工作職務 2.3 燈光技術人員的安全衛生與職業道德 第三章 劇場燈光系統 3.1 系統架構 3.2 控制元素 第四章 劇場電學 4.1 基本要素 4.2 基本公式與電力計算 4.3 電路 4.4 電流形式與電力系統結構 4.5 劇場電學實務 第五章 劇場燈具 5.1 燈具基本構造 5.2 劇場傳統燈具 5.3 劇場其他燈具 第六章 劇場燈光配件與其他器材 6.1 色紙 6.2 圖案效果片 6.3 色片夾 6.4 圖案效果片夾 6.5 光圈調整器 6.6 高帽子 6.7 甜甜圈 6.8 遮光葉板 6.9 色紙式換色器 6.10 圖案效果片旋轉器 6.11 其他效果器 6.12 Shin Base 6.13 直立式燈架 6.14 安全鏈 6.15 煙機、霧機與乾冰機 第七章 劇場燈光接頭與線材 7.1 接頭 7.2 線材 7.3 線路安全規範 第八章 調光器 8.1 調光器的功能 8.2 種類與規格 8.3 組成構造 8.4 調光模組內部元件 8.5 運作方式 8.6 使用注意事項 8.7 正弦波調光器 第九章 燈光控制器 9.1 燈光控制器的功能 9.2 種類與特性 9.3 名詞解釋 第十章 燈光控制訊號 10.1 類比訊號與數位訊號 10.2 DMX512的由來 10.3 DMX512的運作方式與特性 10.4 DMX512編碼 10.5 DMX512訊號處理設備 10.6 無線DMX512 10.7 燈光網路系統 第十一章 工具與器材設備之操作使用 11.1 手工具 11.2 高空作業輔助工具 11.3 測量工具 11.4 通訊設備 11.5 繩結 第十二章 劇場燈光工作實務 12.1 準備工作 12.2 懸掛燈具 12.3 配線 12.4 系統架設 12.5 查燈與訂定燈桿高度 12.6 舞台上方燈桿以外的燈光工作 12.7 其他燈具與器材 12.8 調燈 12.9 作畫面 12.10 排練與演出 12.11 拆台 附錄 中英名詞對照 附錄 參考資料 收回 序
推薦序 高一華老師自2005年學成返臺後就積極地投入國內劇場燈光設計的工作,設計工作遍及各類演出,可謂是新一代才女設計師。近年來也在國立臺北藝術大學劇場設計學系從事燈光教學工作,有感於課堂上學生對於原文資料的吸收、消化與反饋相對薄弱,一直有心撰寫一本燈光技術相關專業書籍。終於,今年在台灣技術劇場協會(TATT)的推波助瀾之下,讓她一股作氣,號召劇場界有志一同的燈光工作者邱逸昕與陳昭郡,開始了整本書的撰寫工作。《At Full:劇場燈光純技術》從如何爬梳、分析與架構資料,如何以使用者的角度下筆又不淪為教科書的僵硬,到美編、校對都讓高一華老師一再斟酌,因而也使得出版日期一再延宕,幸好千呼萬喚總算讓我們等到這臺灣史上第一。 《At Full:劇場燈光純技術》是臺灣現代劇場自1980年代發展起,在三十多年後的今天才終於有一本屬於國人自行編寫、純粹談燈光技術的專書,也是台灣技術劇場協會所出版,第一本由國內專業燈光工作者所撰寫的技術書籍。這本書讓早年深陷於滿滿英文專有名詞,又苦於無法在字典中找到相對應翻譯名稱的我們實在是充滿了羨慕之情。《At Full:劇場燈光純技術》對於正在教授燈光技術的老師們而言,是一本相當有系統的中文教材,對於正在學習燈光技術、英文程度又不甚優秀的同學們而言,更是一本零距離的實用參考書,同時我相信,對許多從事燈光技術的工作者而言,也是一本對照自己經驗與知識的應用書籍。 燈光術語「At Full」代表燈具全亮、亮度到滿的狀態,希望各位讀完這本書,能如同高一華老師他們當初於書名寄予的期望,感到獲益良多、知識滿載。也希望這臺灣劇場史上的第一不會變成唯一,《At Full:劇場燈光純技術》能夠引起更多劇場專業同事們,為技術劇場界寫下更多中文專業書籍,分享同儕也共推後進。 王世信 國立臺北藝術大學展演藝術中心主任暨劇場設計學系主任
主編序 燈光技術雖然不是劇場相關科系的主修項目,但卻絕對是個專業的工作,因為一個燈光設計作品,如果沒有燈光技術的執行與實踐,是無法被看見的,而燈光技術的專業程度,也決定了燈光設計作品呈現的完整性。此處所謂的「專業」,不僅是指工作態度,更強調對事物運作原理的認識以及具備足夠相關知識,否則就算能把燈掛得好、調得快,也不見得可以在狀況發生時找出問題並進而解決。這幾年我在設計與教學中深有感觸,一直很想讓燈光技術的專業被正視,加上臺灣長久以來始終缺乏中文劇場技術書籍,就連外文書也不易取得,於是在今年台灣技術劇場協會著手辦理「劇場燈光技術技能職類測驗」並規劃出版參考書籍時,我答應接下本書的編寫工作。 本書首兩章介紹劇場空間環境、演出製作各部門人員分配等一般性的基本資訊,之後即以燈光系統為架構,逐一解說系統內各元件,包含燈具、配件、線材、調光器、燈光控制器,以及元件間的傳輸物,包含電、訊號,並在相關工具與器材設備的說明後,將燈光技術人員的實際工作內容與細節依流程順序作一完整陳述。各章內容皆自基礎開始敘述,部分章節談論較深,乃是冀望對非初學者也同樣具備知識性。另外,有鑑於一般燈光技術工作者對電學的了解相對較不足,第四章劇場電學除了紮實地解釋原理,最末還以一節的篇幅詳述工作中實際會做的電力計算,使讀者減低對電學的陌生感。本書雖為中文書籍,但基於劇場工作中許多專有名詞和術語皆已使用英文稱呼多年,若僅以中文標示,恐會造成線上技術工作者無法理解、初學者閱讀後無法溝通的情況,故採用中、英文並列之方式呈現,少數專有名詞甚至第二次出現後僅標示英文,例如Channel、Patch、Gobo、Iris等,皆是以實用性為主要考量,讀者亦可參考附錄的中、英名詞對照。此外,編寫時的參考資料大多也整理於附錄中,若有需求,讀者可自行延伸閱讀。 嚴格說來,本書編寫過程並不順利,一方面要在既定的工作之外騰出時間蒐集資料並確認所有內容的正確性,時間的佔用著實超過預期,另一方面,許多資料求證困難,在資源有限的情況下,進度相當遲緩。所幸於確定編寫之初,我便找了李歐與昭郡加入撰寫的行列,同時邀請邦彥、阿耿與我在乙太的前同事以明組成顧問團,此一夢幻團隊的支持讓我紓解不少各方壓力。還記得我帶著大綱第一次和夢幻團隊開會時,大家分享想法、交流意見之熱烈,讓我們有了令人興奮的開始,從那之後,為編寫本書所專設的通訊軟體群組,訊息通知的鈴聲便沒停止過了。夢幻團隊中我想特別感謝以明、邦彥和李歐三位。以明在忙碌的正職工作之外,願意犧牲自己的休息時間協助我,不但有問必答,甚至幾乎是隨問隨答,實在感激不盡。邦彥是頂尖優秀的劇場人,案子很多,所以和他討論經常得在三更半夜,儘管身心俱疲,但知識的交換與辯論豈止過癮二字可以形容。李歐是我最早邀進團隊的人,同為作者的他替我分擔了不少事,編寫期間數度撐不下去,也都是他一路陪伴、打氣,可說是我最重要的精神支柱。 除此之外,還要感謝林璟如老師、林克華老師、吳興國老師、林秀偉老師與王世信老師的推薦,而任懷民、洪國城、斯建華、郭文份等前輩先進與好友沈柏宏撥空試閱並惠賜卓見,也使本書更臻完善,此處一併致謝。書中照片的拍攝費工亦費時,但幸運地得到場地與器材設備等物力、人力支援,在此向協助拍攝的國立臺北藝術大學展演藝術中心、劇場設計學系以及聚光工作坊與李俊餘老師致上誠摯的謝意。同時也感謝各界提供照片,包含Heidi Hoffer、High End Systems、MA Lighting International GmbH、Lycian Stage Lighting、ROBE Lighting、Rosco、The Strand Archive / Strand Electric、Superior Electric、ETC亞洲分公司、Lite-Puter詠真實業股份有限公司、東濂和光有限公司、吉翁企業有限公司(吉翁鷹架)、世駿電子股份有限公司、麥緯企業股份有限公司、明立工程顧問有限公司、台灣浩亭股份有限公司、正一特效、勝特力材料、國家表演藝術中心國家兩廳院、斯建華、林邦彥、李思鵬、葉秀斌等。 感謝台灣技術劇場協會劉培能理事長與佳慧願意將本書由考試教材手冊提高規格為專書,並接受我數次拖延交稿時間,也特別謝謝協會秘書處的湘茹在各方面的協調與輔助,最後還要感謝幫忙趕工的美術編輯鄭秀芳以及攝影師林育全。 正如我個人於編寫過程中所經歷與獲得的,衷心期盼這本臺灣自己的中文燈光技術專書能幫助線上技術工作者釐清觀念、解決疑惑、增強工作實力,也讓初學者建立概念、穩固基礎,更希望能藉此書提醒技術專業能力提升的重要性,才能一同讓我們熱愛的劇場環境更健全與進步。 高一華 2015年12月