吳承恩的『西遊記』不只是民間取經故事的集大成者,它更對原有的取經故事進行了巨大的加工、改造和提高,成就了一部高度藝術的神魔小說。 本書以『李卓吾先生批評西遊記』為底本,校以世德本等六個版本而成。李評本和世德本用的是同一個祖本,李評本雖刊行在後,但它據以重刻的底本卻較世德本據以重刻的底本為早─或至少同時,而世德本重刻時作了較多的改正─而不是如之前研究者所謂李評本是以世德本為重刻底本。在原稿本或更早的刻本沒有發現以前,這個李評本在『西遊記』的版本史上可說是非常珍貴而更接近作者原意的本子。 本書為我局古典小說叢刊之一部,照例作分段、標點、詳注。 |