热线电话:010-68020361
東野圭吾對本格推理嬉笑怒罵一番,這次他要老實說出真正的想法──「我想告訴大家我對本格推理小說有什麼想法
该货品暂时缺货,请在下面输入您的邮箱地址或手机号码,当我们有现货供应时,我们会发送邮件通知您!
名偵探的枷鎖(經典回歸版)
名探偵の呪縛
作者: 東野圭吾
新功能介紹
原文作者: HIGASHINO Keigo
譯者: 王華懋
出版社:獨步文化
出版日期:2019/03/07
語言:繁體中文
定價:300元
ISBN:9789579447294
叢書系列:東野圭吾作品集
規格:平裝 / 248頁 / 21 x 14.8 x 1.4 cm / 普通級 / 單色印刷
出版地:
適讀年齡:0歲~99歲
本書分類:文學小說> 翻譯文學> 日本文學
本書分類:文學小說> 懸疑/推理小說> 日本懸疑/推理小說
內容簡介
在《名偵探的守則》中,
東野圭吾對本格推理嬉笑怒罵一番,
這次他要老實說出真正的想法──
「我想告訴大家我對本格推理小說有什麼想法,
因此以頗為誠實率直的態度寫下了這本小說。」
★松田翔太主演、2009年改編日劇《名偵探的守則》續集,名偵探天下一再度登場!
★洞悉推理名家的關鍵作,東野圭吾最誠摯的「本格推理自白書」!
本格推理不存在,偵探收到死亡威脅,角色失去存在動機,
作家本人──對偵探小說或本格推理沒有興趣?
這次是MYSTERY的大危機──!
名偵探天下一堂堂駕到,扭轉乾坤!
【故事內容】
密室殺人、消失的凶手、附會殺人……
在「推理」不存在的世界裡,
出現了一個「名偵探」──
作品銷量總是不上不下的推理作家「我」,在前往圖書館時在其中迷路,更令我訝異,忽然出現一名明眸皓齒的美少女小綠前來迎接我,並稱我為「偵探」天下一大五郎。
跟隨她的芳蹤,化身天下一的我來到一座號稱擁有百年歷史,卻不知自身來歷的古怪城市,市長更懇求我替他解決一件盜挖事件。若是解開盜挖事件的真相,找回那被偷走的珍寶,或許眾人便能知曉這座城市從何而來。
我半推半就接下委託。然而,古怪的事件接二連三發生了……臥室的鏡面上,更浮出一則恐怖的威脅──「回去原本的世界,否則當心你小命不保」
我為什麼會來到這裡?為何化身名偵探?
事件真相是什麼?凶手又為什麼,要殺了「我」呢?
引領我到此處的少女小綠,她又藏著什麼祕密呢?
【動容回響】
一九九六年發表的《名偵探的枷鎖》,可說是東野創作生涯在「本格推理」處理態度的一部預言。從《守則》結局那般像是與本格劃清界線的姿態,到《枷鎖》的感懷抒發,他讓讀者知道,他想採取的並非「訣別」而是「惜別」,後續的作品也大大印證了這個想法。
現今的東野,毫無疑問是寫實派的作家,但也期望那朵淡藍色的勿忘草,能不時觸動他內心深處的玩樂之心,有朝一日,再度寫下那個世界的小說。
──寵物先生(推理作家)
如果說《名偵探的守則》是東野老師對本格推理的揶揄,
那麼《名偵探的枷鎖》便是獻給本格推理的一封告白信。
──日本讀者
作者介紹
作者簡介
東野圭吾HIGASHINO Keigo
出生於日本大阪,大阪府立大學畢業。
1985年以第31屆江戶川亂步獎得獎作《放學後》出道。
1999年以《祕密》獲得第52屆日本推理作家協會獎。
2006年以《嫌疑犯X的獻身》獲得第134屆直木獎以及第6屆本格推理小說大獎。
2012年以《嫌疑犯X的獻身》入圍美國愛倫坡獎最佳長篇小說獎、巴利獎(The Barry Award)新人獎,並獲得美國圖書館協會推理小說部門選書。
2012年以《解憂雜貨店》獲得第7屆中央公論文藝獎
2013年以《夢幻花》獲得第26屆柴田鍊三郎獎
2014年以《當祈禱落幕時》獲得第48屆吉川英治文學獎。
東野圭吾早期作品多為精巧細緻的本格推理。之後作風逐漸超越推理小說框架,其創作力之旺盛,讓他始終活躍於日本推理小說界的第一線。
出道至今,已推出80部以上的作品。
相關著作:《再一個謊言》《名偵探的守則(經典回歸版)》《名偵探的枷鎖》《大概是最後的招呼》《嫌疑犯X的獻身(獨步九週年紀念版)》《宿命》《宿命(經典回歸紀念版)》《幻夜(上)(經典回歸版)》《幻夜(下)(經典回歸版)》《怪人們》《怪笑小說》《惡意(獨步九週年紀念版)》《我殺了他》《放學後》《新參者》《時生》《杜鵑鳥的蛋是誰的》《歪笑小說》《毒笑小說》《沉睡的森林》《沒有凶手的殺人夜》《流星之絆(經典回歸版)》《當時的某人》《當祈禱落幕時(電影書衣版)》《白夜行(上)(2018年經典回歸版)》《白夜行(下)(2018年經典回歸版)》《紅色手指》《誰殺了她》《變身》《變身(經典回歸紀念版)》《超‧殺人事件──推理作家的苦惱(新版)》《預知夢 (2014年新版)》《麒麟之翼》《黑笑小說》《伽俐略的苦惱》《偵探伽利略(09年新版)》《分身》《名偵探的守則》《嫌疑犯X的獻身》《惡意(第三版)》《畢業——雪月花殺人遊戲》《聖女的救贖》
譯者簡介
王華懋
嗜讀故事成癮,現為專職日文譯者。近期譯作有《所羅門的偽證》、《邪魅之雫》、《渴望》、《再見,德布西》、《破門》等。譯稿賜教:huamao.w@gmail.com