热线电话:010-68020361
该货品暂时缺货,请在下面输入您的邮箱地址或手机号码,当我们有现货供应时,我们会发送邮件通知您!
阿瑪杜.庫巴的非洲寓言Les Contes d'Amadou Koumba
作者 / 比拉戈.迪奧普
譯者 / 杜邱宗
出版社 / 南方家園文化事業有限公司
出版日期 / 2015/06/17
商品語言 / 中文/繁體
裝訂 / 平裝
定價 / NT$320
ISBN 13 /9789869142311 ISBN 10 /9869142311 EAN /9789869142311頁數 / 280尺寸 / 21X14.8CM裝訂 / 平裝級別 / 無語言 / 中文/繁體
媒體推薦
◎聯合推薦導演/王小棣 國立師範大學英語學系兼任副教授/邱大環 跨界藝術家/眼球先生 作家/駱以軍
「比拉戈.迪奧普開啟了『一條通往非洲黑人世界的心靈之路。』」--羅蘭.柯林(Roland Colin)
「比拉戈自成一格的法文書寫方式,彷彿藝術般,充分遵循法語結構的美妙──『誠實又有禮的語言』——同時保留了非洲黑人語言的所有美德。」--塞內加爾第一位總統/利奧波德.塞達.桑戈(Leopold Sedar Senghor)內容簡介
◎「一條通往非洲黑人世界的心靈之路」──第一本以文字記錄的非洲民間文學◎人類、動物、精靈與魔法,詼諧中帶點黑暗的魔幻之書◎陪伴每位非洲兒童的床邊故事
「在黑人國度裡,夜晚來臨時,才可以開始說故事。」在星空下,在篝火旁,配著非洲鼓的節奏,說書人開始吟唱……
你說什麼?美艷皇后最想做的事居然是大吼大叫、打滾跟放屁?當「真實」與「謊言」結伴旅行,人類會為哪位旅客打開家門?老波勒人離家千里不敢回家,只因為他在聚會上發出了一個小小的聲響……。
《阿瑪杜.庫巴的非洲寓言》是第一本用文字記錄的非洲民間文學。記載塞內加爾的文化、人與自然和諧共處,以及宗教、傳統習俗對當地人生活的影響等。塞內加爾共和國,曾為法屬殖民地的西非國家,在成為殖民地之前,從未有文字記錄,所有經驗皆由口耳相傳。比拉戈.迪奧普用詼諧且黑暗的筆調,吟唱出每個塞內加爾兒童都聽過的床邊故事 ─《阿瑪杜.庫巴的非洲寓言》。
作者介紹
■作者簡介
比拉戈˙迪奧普 Birago Diop(1906-1989)是一位以法語寫作的塞內加爾詩人與作家。以參與黑人運動與致力延續傳統口述故事而聞名。最著名的作品為《阿瑪杜˙庫巴的非洲寓言》。 ■譯者簡介
杜邱宗自幼便出國留學,擅長歐語系外文。目前為專職譯者。曾在非洲塞內加爾居住約兩年,概略瞭解當地民俗風情,決定發揮所長,以此向華人介紹非洲的法語文學。譯有《朱爾丹的瘋狂日記》。