商品分类 购物车 收藏 订单 会员
返回
商品详情
  • 尚-雅克・桑貝 《簡單,不簡單》新經典文化
  • 尚-雅克・桑貝 《簡單,不簡單》新經典文化
  • 尚-雅克・桑貝 《簡單,不簡單》新經典文化
  • 尚-雅克・桑貝 《簡單,不簡單》新經典文化
  • 尚-雅克・桑貝 《簡單,不簡單》新經典文化

尚-雅克・桑貝 《簡單,不簡單》新經典文化

¥92
-
+
  • 商品详情
  • 基本信息
  • 用户评论0
  • 用户咨询0

  • 簡單,不簡單
    Rien n’est simple
    作者: 尚-雅克・桑貝 
     新功能介紹
    原文作者: Jean-Jacques Sempé
    譯者: 尉遲秀
    出版社:新經典文化 
     新功能介紹
    出版日期:2018/03/28
    語言:繁體中文
    定價:390元

    ISBN:9789865824952
    叢書系列:Essential
    規格:平裝 / 136頁 / 21 x 28.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
    出版地:台灣


    內容簡介
    法國插畫大師桑貝  第一本作品集  經典重現
    首次在台上市
    法國1962年首版問世,2005年重新出版

      他遨翔於童年陰影之外,
      三十歲就創作出這本幽默指數超標、洞察力破表的精彩畫作
      直接以圖像說故事,喚醒右腦,看到不一樣的世界!

      桑貝在一次訪談中說,他的第一本作品集《簡單,不簡單》,是他「要脅」出版社而來。當時,《淘氣的尼古拉》已經受到歡迎,他卻開始倦勤,於是跟出版社說想停畫,除非出版社幫他出作品集(笑)……
      他總是以幽默的態度看人生,遊走於回憶、想像與真實之間,這段有趣的過往是否為真相並不得知,卻很符合他的個性和他筆下的世界——溫暖、純真、妙趣橫生、穿透現實、洞察。
      
      圖像閱讀的幽默體驗
      在這本書裡,我們重溫另一種「閱讀」。即使不用任何文字,他優雅的「敘事」方式也能令你捧腹或會心而笑,並感受到純真與溫暖。
      
      穿透現實的洞察力
      桑貝用靈動的畫面打破常人對事情的想像。是倒楣還是走運,是賺到還是毀了,是正義還是私欲,是偽裝還是強大,誰在戲裡,誰在戲外——桑貝眼裡的人事物總是那樣單純,又那麼不簡單。
      
      半世紀前經典重現
      本書首次出版於1962年,當時桑貝30歲,2005年重新出版。時間在畫作裡沒有留下痕跡,30歲的桑貝,已然看到(穿)今日世間的疲憊與陽光。
      
      從《童年》,我們第一次知道《淘氣的尼古拉》的繪者桑貝原來有個悲慘的家庭,也看到他如何乘坐想像的魔毯遁逃,成就了自己,帶給世人純真、溫暖的棲息所。在這本《簡單,不簡單》中,我們再次看到年輕桑貝有著一顆成熟卻不老的心,自由自在地奔馳在這個不完美的世界裡。

    名人推薦

      黃春明│臺灣國寶級文學大師
      王怡鳳│蒲公英故事閱讀推廣協會總幹事
      李貞慧│後勁國中英語教師暨圖書推動教師
      賴嘉綾│「在地合作社」繪本職人
      劉鳳芯│中興大學外文系副教授
      嚴淑女│童書作家與插畫家協會台灣分會會長
      方序中│設計師
      何樵暐│互動藝術設計師
      薛慧瑩│插畫家
      誠摯推薦

      以社會觀察家的眼光洞悉每個孤獨的靈魂,不論是群體中的還是看著電視的個人;對著狗大叫、人大吼的;位處山上或是森林裡,都有個小小私我的心願和短短的夢想。桑貝幽默以對市井小民的人生,看是簡單,其實並不簡單。——賴嘉綾│「在地合作社」繪本職人

      桑貝強大之處在於其看似簡單的圖文,卻一點也不簡單,滿是幽默詼諧,還帶著優雅、令人菀爾的反諷。其作品耐讀,歷久彌新,值得收藏。——李貞慧│後勁國中英語教師暨圖書推動教師

      桑貝對社會生活的細微觀察,化為一篇篇充滿寓意的雋永圖文。——王怡鳳│蒲公英故事閱讀推廣協會總幹事

      閱讀桑貝的圖像很簡單,你一定會像我一樣發出咦?啊哈!哈哈哈!的聲音。再讀一遍,你就會托腮思考:嗯,真是不簡單!——嚴淑女│童書作家與插畫家協會台灣分會會長

      
     
    作者介紹
    作者簡介

    尚-雅克‧桑貝(Jean-Jacques Sempé)

      生於1932年波爾多市。自1960年代展開創作生涯,至今出版超過40部作品集。其中包括令人印象深刻的角色,如尼古拉(Le Petit Nicolas,勒內‧戈西尼〔René Goscinny〕合著)、馬塞林(Marcellin Caillou)、哈伍勒(Raoul Taburin)。他的創作中最不可或缺的元素是:優雅的幽默中帶點隱喻及高明的諷刺,利用令人會心一笑的反諷,表現人性的缺點與瑕疵。目前與知名雜誌《快訊周刊》(L’express)、《電視全覽》(Télérama)、《紐約客》(New Yorker)固定合作插畫。曾於紐約、倫敦、慕尼黑、薩爾斯堡成功舉辦個展,作品已售出德國、英國、美國、義大利、中國、韓國與俄羅斯等多國版權,是全世界最受歡迎的知名漫畫/插畫家。

    譯者簡介

    尉遲秀

      1968年生於台北,曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯,兼任輔大法文系助理教授。

      譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅?》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書,近年開始投入童書及人文科學類的翻譯。
     

首页 商品分类 购物车 收藏 订单 会员
返回顶部
在线客服